Jueves, 01 de Mayo de 2014 21:54

Viernes Cultural 2 de mayo de 2014

Vota este articulo
(0 votos)

1   Días pasados la prensa traía la noticia de que la ciudad de KIRUNA (Suecia) municipio donde se encuentra la mina de hierro más grande del mundo se va a trasladar de lugar, debido al avance de gigantescas grietas causadas por la ampliación de la mina de hierro, situada en sus inmediaciones. El Ayuntamiento será el primero en emigrar, en 2016. Luego lo harán los demás, incluida la emblemática iglesia neogótica, que será trasladada piedra a piedra. Supone un desafío jurídico y económico descomunal. Kiruna es el segundo mayor municipio del mundo en extensión, se encuentra en Suecia, a 145 kilómetros al norte del Círculo Polar Ártico. Hace poco visitamos la ciudad y en la presentación adjunta se muestran algunas imágenes de Kiruna y sus alrededores. ((kiruna.pps))

2   ANECDOTAS: Los elogios mutuos entre Benavente y Valle-Inclán
Durante una de sus habituales tertulias literarias, Jacinto Benavente decía grandes elogios de Ramón María del Valle-Inclán, del que decía que era uno de los más valiosos escritores que tenía España.
-Pues don Ramón -le interrumpe uno de los contertulios– no opina lo mismo de usted.
Benavente replicó inmediatamente con su característica agudeza verbal:
-A lo mejor estamos equivocados los dos.

3   Desde ahora y hasta el 12 de junio de este año cada día oiremos hablar más de Brasil, pero sabemos DE DONDE VIENE LA PALABRA: Brasil
El origen del nombre de este país sudamericano ha dado lugar a nada menos que once hipótesis diferentes, hasta que el filólogo brasileño Adelino José da Silva Azevedo las resumió en una sola en un libro publicado en 1967, en el que probó que se trata de una voz de procedencia celta, aunque sus orígenes más remotos pueden rastrearse hasta los fenicios. Éstos mantuvieron un intenso comercio de un colorante rojo que se extraía de un mineral cuyos principales proveedores eran los celtas, pueblo minero que explotaba yacimientos desde Iberia hasta Irlanda.
Los griegos sucedieron a los fenicios en el comercio de este producto, al que llamaban kinnabar, y que pasó al latín como cinnabar, al portugués como cinábrio y al español como cinabrio. Como una de las características de las lenguas celtas es la inversión de partículas, al kinnabar lo llamaron ellos barkino, que daría lugar a nuestro ‘barcino’; adjetivo que se aplica a ciertos animales de pelaje rojizo y que, con variantes, pasó a designar el color rojo en varias lenguas de influencia celta.
En la Edad Media, los artesanos empezaron a usar un colorante rojo extraído de la madera, que en la Toscana se llamó verzino, en Venecia berzi y en Génova brazi, nombre que muy pronto se usó para designar también a la madera de donde se extraía, que fue conocida en España como palo brasil o palo de Fernambuco, y en Portugal como pau-brasil.
En la época de los descubrimientos, los portugueses guardaban celosamente el secreto de todo cuanto hallaban y conquistaban, a fin de explotarlo con más ventaja y no tardó en correrse la voz en Europa de que habían descubierto una cierta ‘isla de Brazil’, de donde extraían el ‘palo brasil’. El gentilicio ‘brasileiro’ surgido en el siglo xvi se refirió inicialmente a los que comerciaban aquella madera y, más tarde, a los portugueses que llegaban en busca de fortuna a aquel lugar exótico.

4   La frase de esta semana corresponde al escritor alemán Erich María Remarque (1898 - 1970):
“Yo siempre pensé que todo el mundo es contrario a la guerra hasta que descubrí que hay quienes están a favor, sobre todo aquellos que no tienen que luchar en ella.”